Giuvanni ti la 'Ngegna, un nuovo collaboratore ci manda un contributo in dialetto.
Non abbiamo alcun problema ad ospitare un nuovo anonimo che scrive in dialetto mesagnese. Pubblichiamo il suo contributo immediatamente!
Carissimo tottori Giurdano,
sono Giuvanni ti la Ngegna, il figlio di Nzino ti la Ngegna, ca la bonanama ti l’attani ti ssignuria canosceva. Mi ha ditto cu ti scrivo cumparama Luiggi ti la Mpalata, il tubbisto ca ti ha cangiato i tubbi a casa tua prima ti lu nviernu passatu. Mi ha ditto cu ti scrivo, pirceni tieni un giurnali ca mi puoi spubblicari questa mia lettara ca ti sto scrivendo, pirceni no ti nni futti nienzi tel palazzo e ti la chiesia.
La viritati eti ca laltra sera iu e comparima Luiggi ca tu canusci, nci siamo ncontrati al barro e gli ho contato listessi cosi ca ti sto contando e che ccumenzanu la matina.
Siccomu non mi canunsci, ti devo spiacari ca io fori vau e ti fori vegnu e lunico distrattamento ca tengo eti lu peroncinu allu bar col mio compari. E allora, la matina comu ti stavo contando, mi stavo ritirando di fori ca era andato a spuddimari. Mancu avevo messo la chiae nella sirratura ti la rimesa, cu ritiru l’apo, ca moglierima è assuta fori alla strata e mi ha titto: “Fuci alla scola ca figliota ha fatta nquarche mmalazzione!”.
E iu fuci… Ho arrivato alla scola alimintari nanzi Materdommini, ho andato dal biatello cami canosceva e mi ha ditto: “Nzì, spetta quani ca mo ti chiamo la mestra”. Nnà, cce sciutu e ccè vinuto ca vesciu la mestra ti luntanu, totta zzibbiri zibbiri, cu la manu stinduta annanzi ca mi ha ditto totta ritendu: “Signor Vicenzo (ca sarebbe io), nossi preoccopi assai, ma iu una cosa nce la tevo tiri!”. Mi ha dato la manu mancu ci era na seccia moddi moddi e poi mi ha spiacatu: “Il figlio ti ssignuria, va buono alla matimatica, va buono alli scienzi, eti nu bellu piccinnu, ma mi fa tutti i ricerchi cupiati. Noni ca pigghia nnu picca di quani e nnu picca ti ddani. Noni: pigghia uno stuezzu ti libbru e ti lu copia paru paru. Taccosì no po’ andari, di cui osci gli ho mittuttu quattru, ma questa eti la quarta vota ca copia paru paru: si ha cupiatu la ricerca su Misciagni, si ha cupiatu la ricerca sul trappito e puru la ricerca sulla guerra ti pendenza e l’urtama vota ca si ha cupiatu la ricerca è stata nusterza ca, tici edda, si ha cupiata la ricerca sobbra a Roma ca diventa capitali Titalia cu li bersaglieri ca colle trombi e i tamburri trasuno a Roma toppo ca hanno fattu a brecciulinu la Porta ti Pia”.
Ecchetitevo tiri? Ho rrunchiatu li spaddi e aggiu cuntatu fino a teci, poi mi ha partuta la tramuntana e nci ho rispundutu: “Carissima mestra, iu nci ho fattu cupiari li cosi pari pari a figlioma, pirceni puro iu ho fatto taccosì e mi ho sempri truvatu bbuenu, tai tempi ca iu scia alla scola alimentari ca ho stato scularu tel maestro Ggino Fastidio ca teneva gli acchiali e abbitava sobbra alla Scaledda vicinu a ddo Cauzinu”.
Lu provessore Fastidiu, bbonanama, mi vulia assai bbeni e mi metteva sempri bbeni allu copiatu. Nna fiata, nni dessi la ricerca sui Craunari a Misciagni. Lu cumpagno ti bancu mia parlau ti una famiglia misciagnesi ca vinia tella provincia di Lecci e lui scriviu ca aveva oscitu fuori ti traccia, iu cupiai paru paru li nomi tei Craunari di un libro di un provessori ti Brindisi e pigghiai “dieci e lodo”.
“Eccu pirceni” – nci ho ditto alla mestra – nci ho fattu cupiari a figlioma la ricerca pigghiando uno stuezzu ti un altro libbro, pirceni la bonanama ti Fastidiu dicia: “Quando no sapiti, cupiati!”. E nzomma, la mestra ti figliona mi ha vvirtutu: “Cu no succeta cchiui, ci noni lu bbocciu!”.
Quando ho turnato a casa e gli ho cuntatu tuttu a moglierima, apriti cielu! Mi lè cantati ti tutti li maneri e nnatru picca mi aza li mani e taccosì nci ho cuntato tuttu il fatto a cumparama ca ti canosci, ca mi ha dittu cu ti scrivu, pirceni, mi ha ditto ca sei un crafologo ca canusci il cupiatu e cuddu ca non si copia e mè dittu puru ca cuddu ca è cappatu figlioma è successo puru a un pirsonaggiu pubblicu e allora iu ca ti sto cuntando li fatti ti vogghij diccu a cori apiertu ca iu, si facimu un rifirendo sobbra al copiato voto “SI”, pirceni alla televisioni sintimu tiri ca i giappunisi copiunu li telefonini; i neri si copiunu li borsi firmati e mo uno no po’ cupirai? Ma addò abbiamo arrivati? E mo ti ticu nnatra cosa: iu cu lu mestru Fastitiu aggiu vuto tanti 10 allu cupiatu, ca uno stati ndi tessi comu compiti cu liggimu il libro Qore ti Sigismondo l’amicu. Vuè sai l’urtama? Iu, inveci cu lu leggu mi l’aggiu cupiatu tutto. La bonanama di sierma spindiu ddo Franciosu la bellezza ti tomilaliri ti quaderni e consumai teci penni bicchi. Però dicia mama “santa csa ca lu vagnoni sta fermu tutto lu stati”. Nsomma, quando a ottobbri turnai alla scola, nci purtai allu provessori Fastitiu vintitoi quaterni tel libbro Qore e mi tissi: hai fatto bbuenu accussi ti rrumani nelle mitodde megghiu.
Anzi, quanto spicciu ti scriviri bisogna vvau allu campusantu cu nci picciu nnu lampinu alla bonanama ti sierma ca si sciamurrau tutti quiddi sordi ti quaterni e alla bonanama ti lu provessori Fastitiu ci stai pricatu a Misciagni.
Tuni inveci, mi raccumandu, toppu ca ha lettu sta lettara, tocca cu la cuepi ci la vuei spubblicari e mo apri li uecchi, noni ca ti la firmi a ttei, ma tevi scrivi alla fini
Giuanni ti la Ngegna.
Crazzi, sa!